در دنیای امروز که مرزهای جغرافیایی کمرنگ‌تر شده‌اند، نیاز به ارائه اسناد و مدارک معتبر در سطح بین‌المللی بیش از پیش احساس می‌شود. ترجمه رسمی اسناد فرآیندی حیاتی برای اعتبارسنجی مدارک شما در خارج از کشور است، چه برای امور مهاجرتی، تحصیلی، تجاری یا حقوقی. «ترجمانی»، به عنوان یک مرکز تخصصی خدمات ترجمه و مستقر در مرکز رشد واحدهای فناور علوم انسانی، با بهره‌گیری از مترجمان رسمی قوه قضائیه، خدمات ترجمه رسمی اسناد و مدارک را با بالاترین دقت، سرعت و اعتبار به شما ارائه می‌دهد.

ترجمه رسمی چیست و چه تفاوتی با ترجمه غیر رسمی دارد؟

شاید بپرسید ترجمه رسمی چیست یا ترجمه رسمی یعنی چه؟ برخلاف ترجمه عادی یا غیررسمی (مانند ترجمه غیر رسمی شناسنامه برای مقاصد غیر حقوقی)، ترجمه رسمی اسناد و مدارک توسط مترجمی انجام می‌شود که از سوی قوه قضائیه جمهوری اسلامی ایران صلاحیت انجام این کار را دریافت کرده و به عنوان مترجم رسمی شناخته می‌شود.
ویژگی‌های کلیدی ترجمه رسمی عبارتند از:

  • انجام ترجمه توسط مترجم رسمی دارای پروانه.
  • چاپ ترجمه بر روی سربرگ رسمی قوه قضائیه متعلق به مترجم.
  • الصاق مهر و امضای مترجم رسمی بر روی ترجمه.
  • قابلیت دریافت تأییدیه‌های دادگستری و وزارت امور خارجه (در صورت نیاز و درخواست متقاضی) که اعتبار قانونی و بین‌المللی سند ترجمه‌شده را تضمین می‌کند.

در واقع، ترجمه رسمی به اسناد رسمی به انگلیسی یا هر زبان دیگری، وجهه قانونی و اعتبار بین‌المللی می‌بخشد.

ترجمه رسمی در چه مواردی کاربرد دارد؟

نیاز به ترجمه مدارک به صورت رسمی در موقعیت‌های مختلفی پیش می‌آید، از جمله مهم‌ترین آن‌ها می‌توان به موارد زیر اشاره کرد:

  • امور مهاجرتی: ارائه مدارک هویتی، تحصیلی، شغلی و مالی به سفارتخانه‌ها و سازمان‌های مهاجرتی کشور مقصد.
  • ادامه تحصیل در خارج از کشور: ترجمه رسمی مدارک تحصیلی مانند دانشنامه، ریز نمرات و گواهی‌های آموزشی برای دانشگاه‌ها و موسسات آموزشی خارجی.
  • امور تجاری و بازرگانی: ترجمه اسناد تجاری مانند اساسنامه شرکت، روزنامه رسمی، قراردادها، گواهی‌های ثبت اختراع و… برای شرکت در مناقصات بین‌المللی، ثبت شعبه یا تعاملات تجاری خارجی.
  • امور حقوقی: ارائه ترجمه رسمی سند، وکالت‌نامه، احکام دادگاه و سایر اسناد جاری حقوقی به مراجع قضایی یا اداری در کشورهای دیگر.
  • ازدواج بین‌المللی: ترجمه سند ازدواج، گواهی تجرد و سایر مدارک مرتبط.

انواع اسناد قابل ترجمه رسمی در ترجمانی

ما در «ترجمانی» آماده ارائه خدمات ترجمه اسناد رسمی برای طیف وسیعی از مدارک هستیم، از جمله:

  • اسناد هویتی: شامل شناسنامه، کارت ملی، گواهینامه رانندگی، گذرنامه، کارت پایان خدمت یا معافیت، سند ازدواج، سند طلاق، گواهی تجرد، گواهی ولادت، گواهی فوت.
  • اسناد تحصیلی: دانشنامه (دیپلم، کارشناسی، ارشد، دکتری)، ریز نمرات، گواهی اشتغال به تحصیل، مدارک مربوط به ترجمه اسناد رسمی پیام نور و سایر دانشگاه‌ها، گواهی‌های آموزشی و فنی‌حرفه‌ای.
  • اسناد شغلی: گواهی اشتغال به کار، سابقه بیمه، فیش حقوقی، حکم کارگزینی، پروانه کسب، پروانه مطب، پروانه وکالت.
  • اسناد ملکی و مالی: سند مالکیت، اجاره‌نامه، گواهی تمکن مالی، گردش حساب بانکی، اوراق سهام.
  • اسناد شرکتی و تجاری: اساسنامه، روزنامه رسمی، آگهی تغییرات، کارت بازرگانی، گواهی ثبت شرکت، قراردادهای تجاری.
  • اسناد حقوقی و قضایی: وکالت‌نامه، اقرارنامه، تعهدنامه، احکام دادگاه، گواهی عدم سوء پیشینه.
  • ترجمه اسناد قدیمی: با رعایت ضوابط مربوط به تأیید اصالت سند.

ما خدمات ترجمه اسناد به انگلیسی و ترجمه اسناد انگلیسی به فارسی و سایر زبان‌های رسمی را ارائه می‌دهیم.







شناسنامه، کارت ملی، گواهینامه رانندگی، گذرنامه، کارت پایان خدمت/ معافیت، سند ازدواج / طلاق، گواهی ولادت و فوت

گواهی اشتغال به کار، سابقه بیمه، فیش حقوقی، حکم کارگزینی، پروانه کسب، پروانه مطب، پروانه وکالت

ترجمه رسمی اسناد و مدارک ملکی، ترجمانی

سند مالکیت، اجاره‌نامه، گواهی تمکن مالی، گردش حساب بانکی، اوراق سهام

ترجمه رسمی اسناد و مدارک تجاری، ترجمانی

اساسنامه، روزنامه رسمی، آگهی تغییرات، کارت بازرگانی، گواهی ثبت شرکت، قراردادهای تجاری

ترجمه رسمی اسناد و مدارک حقوقی و قضایی، ترجمانی

وکالت‌نامه، اقرارنامه، تعهدنامه، احکام دادگاه، گواهی عدم سوء پیشینه

ترجمه رسمی سایر اسناد با بالاترین کیفیت و دقت، و رعایت ضوابط حقوقی و قانونی

شناسنامه، کارت ملی، گواهینامه رانندگی، گذرنامه، کارت پایان خدمت/ معافیت، سند ازدواج / طلاق، گواهی ولادت و فوت

گواهی اشتغال به کار، سابقه بیمه، فیش حقوقی، حکم کارگزینی، پروانه کسب، پروانه مطب، پروانه وکالت

ترجمه رسمی اسناد و مدارک ملکی، ترجمانی

سند مالکیت، اجاره‌نامه، گواهی تمکن مالی، گردش حساب بانکی، اوراق سهام

ترجمه رسمی اسناد و مدارک تجاری، ترجمانی

اساسنامه، روزنامه رسمی، آگهی تغییرات، کارت بازرگانی، گواهی ثبت شرکت، قراردادهای تجاری

ترجمه رسمی اسناد و مدارک حقوقی و قضایی، ترجمانی

وکالت‌نامه، اقرارنامه، تعهدنامه، احکام دادگاه، گواهی عدم سوء پیشینه

ترجمه رسمی سایر اسناد با بالاترین کیفیت و دقت، و رعایت ضوابط حقوقی و قانونی

فرایند و نحوه ترجمه اسناد رسمی در ترجمانی

نحوه ترجمه اسناد رسمی در «ترجمانی» به صورت شفاف و کارآمد طراحی شده است:

  • ارسال یا تحویل مدارک: شما می‌توانید اصل مدارک خود را به صورت حضوری به دفتر ما تحویل دهید یا تصویری واضح و خوانا از اسناد خود را از طریق وب‌سایت یا ایمیل برای ما ارسال کنید (توجه: برای دریافت تأییدات دادگستری و خارجه، ارائه اصل سند الزامی است).
  • بررسی و اعلام هزینه: کارشناسان ما مدارک شما را بررسی و بر اساس نرخنامه رسمی ترجمه مصوب قوه قضائیه، هزینه ترجمه اسناد رسمی و زمان لازم برای انجام کار را به شما اعلام می‌کنند.
  • انجام ترجمه رسمی: پس از تایید شما، ترجمه رسمی سند توسط مترجم رسمی قوه قضائیه انجام می‌شود.
  • اخذ تأییدیه‌ها (در صورت نیاز): در صورت درخواست شما و واجد شرایط بودن سند، مراحل اخذ تأییدیه از وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه توسط ما پیگیری می‌شود.
  • تحویل ترجمه: ترجمه رسمی ممهور به مهر مترجم (و در صورت نیاز، مهرهای دادگستری و خارجه) به‌صورت حضوری یا از طریق پست/پیک به شما تحویل داده می‌شود.

ما اهمیت محرمانگی اسناد و مدارک شما را درک کرده و متعهد به حفظ اطلاعات شما هستیم.

هزینه ترجمه رسمی اسناد

قیمت ترجمه اسناد رسمی یا هزینه ترجمه اسناد رسمی تابع قانون ترجمه اسناد رسمی و نرخنامه مصوبی است که سالانه توسط اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضائیه اعلام می‌شود. این هزینه بر اساس نوع سند و زبان مقصد متغیر است. علاوه بر هزینه ترجمه، هزینه‌های مربوط به تأییدات دادگستری و امور خارجه و هزینه‌های دفتری (کپی برابر اصل، پلمپ و…) نیز به‌صورت جداگانه محاسبه می‌گردد. برای اطلاع دقیق از هزینه، کافیست مدارک خود را برای ما ارسال کنید تا پیش‌فاکتور دریافت نمایید.

چرا «ترجمانی» را برای ترجمه رسمی انتخاب کنید؟

  • دقت و کیفیت: تعهد به ارائه ترجمه‌ای دقیق، روان و بدون خطا، مطابق با استانداردهای ترجمه رسمی.
  • مترجمان رسمی مجرب: همکاری با مترجمان رسمی و معتبر قوه قضائیه و دارالترجمه‌های معتبر تهران.
  • سرعت عمل: تحویل ترجمه در کوتاه‌ترین زمان ممکن، با حفظ کیفیت.
  • پوشش گسترده: ارائه خدمات ترجمه اسناد رسمی در تهران و سراسر ایران به‌صورت آنلاین و حضوری (با هماهنگی).
  • قیمت منصفانه: رعایت دقیق نرخنامه مصوب ترجمه رسمی.
  • پشتیبانی و مشاوره: پاسخگویی به سوالات شما و ارائه مشاوره در خصوص نحوه ترجمه اسناد رسمی و مدارک مورد نیاز.
  • اعتبار: استقرار در مرکز رشد واحدهای فناور علوم انسانی، تضمینی بر تعهد و کیفیت خدمات ما.

بدون‌شک، ترجمه رسمی اسناد و مدارک کاری تخصصی است که نیازمند دانش حقوقی، زبانی و آشنایی کامل با فرمت‌ها و الزامات قانونی است و باید توسط مترجم رسمی انجام شود.

همین امروز برای ترجمه رسمی مدارک خود اقدام کنید!

اجازه ندهید فرایندهای اداری و زبانی، مانع از دستیابی شما به اهداف بین‌المللی‌تان شود. برای دریافت مشاوره رایگان و استعلام قیمت ترجمه اسناد رسمی، همین حالا با کارشناسان ترجمانی تماس بگیرید یا از طریق فرم تماس با ما در وب‌سایت ما اقدام کنید. ما آماده‌ایم ترجمه اسناد رسمی به انگلیسی و سایر زبان‌ها را با بهترین کیفیت و در اسرع وقت برای شما انجام دهیم.